知识也是在不断的更新换代,不断的拓展深入。
所以编写一本教材,真的不是那么容易的。
三十年之后,华国的大学之中,使用的教材,很多还直接从国外大学里面用的教材直接翻译过来。
甚至有的学校,连翻译都不做,直接拿着国外的原版教材来进行教学,还美其名曰和国际接轨。
和国际接轨也不是这样子接的。
华国自古以来,都是吸纳其他文明的知识为己用,可却没有说要让自己变成他人。
随手从书架上面拿起一本书,全英文的,显然这书她们是看过的。
上面还有着笔记。
对于大多数国人来讲,英文在日常生活当中没有半点的用处,学习起来就属于浪费时间。
而对于科研人员来讲,英文属于必须掌握的技能和工具。
内容未完,下一页继续阅读