ㄅp、ㄆph、ㄉt、ㄊth、ㄍk、ㄎkh

        [注:这些注音符号对应的汉语拼音分别是b、p、d、t、g、k。而澳龙语记音中的x发音为/x/,即汉语拼音的h,因而也常被记为h。]

        比如说经典的“3”这个词,便是写作ㄍn,对应汉语拼音gapan而非ㄎyㄆㄏyㄣ。

        除去这6个塞音和1个流音ㄌ,郑克殷使用的剩下的辅音字母为:

        ㄇm、ㄋn、ㄗc、ㄙs、ㄓ?、ㄕ?、ㄏh以及半元音ㄧy、xw。

        [注:此处的c、?的发音分别相当于汉语拼音的z不送气的c和sh,后者亦可发如英语的sh。至于?在前方已有注释。]

        由于塞擦音也会与ㄏh/x结合,因而还有ㄘch,对应汉语拼音c和ㄔ?h,对应汉语拼音ch两个字母,比如林善方言的ㄅㄧㄔ,音近“比差啦”,意为1点点。

        如此1来,郑克殷便是给澳龙话通用语安排了十6个辅音字母:

        ㄅp、ㄆph、ㄇm、ㄉt、ㄊth、ㄋn、ㄌl、ㄍk、ㄎkh、ㄏh、ㄗc、ㄘch、ㄙs、ㄓ?、ㄔ?h、ㄕ?。

        学到这里,小霞显然是有些头疼了。

        毕竟学1套新的文字,最难的就是记住字形和发音的关系,所幸小霞是学过汉字的,因而郑克殷便可以给小霞讲这些字形的由来,比如说“ㄙ”乃是“私”的本字;

        并且这套注音符号同样可以用来给汉语注音——当然这会涉及到更多别的符号——比如“霞”字的官话便记为tㄧyˊ,闽南话则记为ㄏy^。

        [注:t即汉语拼音的x。]

        内容未完,下一页继续阅读